Sabri Esat Siyavuşgil Kimdir Kısaca Hayatı Eserleri ve Edebi Kişiliği

Sabri Esat Siyavuşgil Kimdir: Hayatı, Eserleri ve Edebi Kişiliği

Sabri Esat Siyavuşgil, 1907 yılında İstanbul’da doğmuş ve Türk edebiyatının önemli isimlerinden biri olarak tanınmıştır. Şair, yazar, çevirmen ve psikolog olarak çeşitli alanlarda katkıda bulunmuştur. İlk şiirlerini 1927 yılında Güneş ve Hayat dergilerinde yayımlamış, bu alanda hızla tanınmıştır. İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi’nde başladığı eğitimini Fransa’da sürdürmüş, Dijon ve Lyon Üniversitelerinde felsefe öğrenimi görmüştür.

Eğitim hayatının ardından Türkiye’ye dönen Siyavuşgil, öğretmenlik yapmayı tercih etmiş ve Gazi Terbiye Enstitüsü’nde felsefe dersleri vermiştir. 1933 yılında İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nde Genel Psikoloji-Pedagoji doçenti, 1942 yılında ise profesör olmuştur. Öğretim üyeliğini ömrünün sonuna kadar sürdürmüştür. Ayrıca Türk Psikoloji Derneği ve Pen Kulüp başkanlıkları yapmıştır.

Sabri Esat Siyavuşgil’in şiirleri ilk olarak Hayat ve Güneş dergilerinde yayınlanmıştır. 1928 yılında Yedi Meşaleciler adlı şiir topluluğunu kurmuş ve bu topluluğun ortak kitabına on dört şiir yazmıştır. Yedi Meşale dergisi sekiz sayı çıkmış, Siyavuşgil’in şiirleri bu dergi kapandıktan sonra Muhit ve Varlık dergilerinde yayımlanmıştır. Şiir yazmayı on yıl sürdürdükten sonra bu alana ara vermiştir. Varlık Dergisi’nin 15 Ekim 1968 sayısı, Sabri Esat Siyavuşgil özel sayısı olarak çıkmıştır.

Siyavuşgil’in edebi kişiliği, dışavurumcu bir tutumu yansıtır. Şiirlerinde hece ölçüsü kullanmış, psikoloji, eğitim, folklor gibi konulara ağırlık vermiştir. Ayrıca Fransız şairlerin şiirlerini Türkçeye çevirerek büyük bir ün kazanmıştır. Sait Faik Abasıyanık’ın öykülerini Fransızcaya çevirmiş ve Edmond Rostand’ın ünlü eseri *Cyrano de Bergerac*’ın Türkçe çevirisini yapmıştır.

Eserleri

Tür Başlık Yıl
Şiir Odalar ve Sofalar 1933
Psikoloji Psikoloji ve Terbiye Bahisleri 1940
Tanzimat’ın Fransız Efkâr-ı Umumiyesi’nde Uyandırdığı Yankılar 1940
Çeviri Karagöz 1941 (Fransızca 1951, İngilizce 1955)
Psikoloji Folklor ve Milli Hayat 1943
Psikoloji Roman ve Okuyucu 1944

Edebi Kişiliği

Sabri Esat Siyavuşgil’in edebi kişiliği, dışavurumcu bir yaklaşımla şekillenmiştir. Şiirlerinde hece ölçüsü kullanmış ve genellikle psikoloji, eğitim ve folklor konularına odaklanmıştır. Fransız şairlerin eserlerini Türkçeye çevirerek, özellikle Fransız edebiyatına katkıda bulunmuştur. Ayrıca, Sait Faik Abasıyanık’ın öykülerini Fransızcaya çevirerek uluslararası alanda da tanınmıştır. Cyrano de Bergerac’ın Türkçe çevirisi ile büyük beğeni toplamış ve bu eser, onun çevirmenlik yeteneğini gözler önüne sermiştir. Şiirlerinde ve diğer eserlerinde, düşündürmeye ve hissettirmeye yönelik bir tutum sergilemiştir, bu da onun edebi başarısının temel taşlarından biridir.

Yorum yapın

madridbet madridbet giriş madridbet güncel giriş